FC2ブログ

台風19号上陸につきまして

令和元年10月12日、大型で強い台風19号、
午後7時前、伊豆半島に上陸したとのニュースが入りました。

https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/special/01/1919/

10月12日時点で、外国人の方に
即座に明確でわかりやすい情報がすぐに見受けられなかったため、
ニュース情報サイトからの引用です。

台風はこのあと速度を速めながら
関東から東北地方を北東に進む見通しです
現在も、静岡・神奈川・東京・埼玉・群馬・山梨・長野に
「大雨特別警報」が発表されています。

該当する地域にお住まいの方、滞在されている方、
また、今回の台風による影響を受けられている
すべての皆様および大切な方々の、
安心、安全を心よりお祈り致しております。

☆国土交通省 防災ポータル
http://www.mlit.go.jp/river/bousai/olympic/index.html

☆東京都 外国人向け防災情報
http://www.seikatubunka.metro.tokyo.jp/chiiki_tabunka/tabunka/tabunkasuishin/0000000144.html

☆自治体国際化協会 災害時多言語情報
http://dis.clair.or.jp/
スポンサーサイト



お盆期間の営業とお客様対応窓口のご案内

平素は格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。

弊社のお盆期間の営業とお客様対応窓口のご案内です。
以下の期間につきましては、夏季休業致します。

夏期休業期間  2019年8月10日(土)~ 8月13日(火)

■お電話・FAXからのご対応窓口
Tel:03-6890-8333
Fax:03-6228-2004
※音声対応となります。

■メール、お問い合わせフォームからのご対応窓口
Mail:info@umizu.net
http://umizu.net/contact/
※24時間随時受付けております。

大変ご迷惑をお掛け致しますが、宜しくお願い申し上げます。

炎暑酷暑のみぎり、心身ご自愛くださいますよう、
皆さまと大切な方々の安心安全を、心よりお祈り致しております。

令和元年八月朔日

新潟・山形地震の影響を受けられている皆様へ

令和元年6月18日22時22分頃、
山形県沖より発生したとされる震度6強の地震がありました。

該当する地域にお住まいの方、滞在されている方、
また、地震による影響を受けられている
すべての皆さまへ
心よりお見舞い申し上げます。

皆様および大切な方々の、
安心、安全を心よりお祈り致しております。

国土交通省 防災ポータル
http://www.mlit.go.jp/river/bousai/olympic/index.html

新潟県 防災ポータル
http://www.bousai.pref.niigata.jp/contents/index.html

山形県 こちら防災やまがた!
https://www.pref.yamagata.jp/ou/kankyoenergy/020072/kochibou/oyakudati_joho.html

東京都 外国人向け防災情報
http://www.seikatubunka.metro.tokyo.jp/chiiki_tabunka/tabunka/tabunkasuishin/0000000144.html

自治体国際化協会 災害時多言語情報
http://dis.clair.or.jp/

第10期スタートのご挨拶

皆様

平素より、大変お世話になりまして、
誠に有難うございます。

本日、法人として、第10期のスタートを
無事に迎えることが出来、心より感謝申し上げます。

「企業を豊かに、個人をより豊かに。そして、社会を豊かに」
2008年に個人から起業し、10年以上経ちましたが、
私たちを取り巻く状況は大きく変わりました。

来年は東京オリンピック・パラリンピック
2025年には大阪万博が開催されます。

日本政府観光局(JNTO)によると
2018 年の訪日外客数は約3,119万人となり
JNTO が統計を取り始めた 1964年以降、過去最高を記録。
(出国日本人数も約1,895万人と過去最高)
また、日本学生支援機構によると
日本の大学や日本語学校などに2018年5月1日時点で
在籍する外国人留学生は29万8980人となり、過去最多を更新。

法務省は、在留資格「特定技能」を創設しました。
地方自治体、企業、団体、組織、個人、社会全体が
新たな外国人材の受入れ、就労拡大に向けて
これまでにない大きな歩みを踏み出しています。

弊社では、世界30カ国語以上の言語を取り扱っておりますが、
多言語翻訳の需要が大きく増えております。

各プロジェクトに応じて
国内・海外における独自のネットワークを活用し、
女性を中心に、信頼のおける優秀なスタッフ100名超と提携し
潤滑に業務を進めております。

立ち上げ当時から業務内容が若干
変わることもございますが、初心は同じです。

古来より、甲骨、石板、粘土板、木簡、竹簡、羊皮紙などに
言葉は残され、受け継がれております。
現在では、一般的な紙に加え、電子媒体も用いられておりますが、
言葉の力、伝わる力、つながる力、結ぶ力は
人の心に永久に残るものと信じております。

スタッフ一同、これまで以上に精進して参りますので、
引き続きのご支援、ご指導、ご鞭撻、ご意見を賜れば幸いです。

今後とも、何卒よろしくお願い申し上げます。


令和元年(2019年)6月9日
株式会社海
代表取締役 水口海

「平成」から「令和」

  • Day:2019.04.30 20:03
  • Cat:Art
時代の移り変わりを実感しつつ。
先日のイベントを思い出しています。

DSC_0239.jpg

奉納舞台「一粒萬倍-A SEED-

DSC_0244.jpg

東証Arrowsで行われたイベント。

八百万の神様と稲穂の 
はじめのはじまり物語。

DSC_0249_HORIZON.jpg

一粒萬倍のお酒もたくさんご用意されていました。

いよいよ令和の月に…

一粒萬倍-A SEED- 2019年5月GINZA SIX
―新元号の門出を祝う奉納舞台―


DSC_0232.jpg